めし上がれ、めし上がれ、めし上がれガンダムうー♪
November 16th, 2007
宇宙パイロットでもたまに贅沢なやつを食わんとな
未来でもハンバーグはそんなに変わってないなぁ。
シャア…いや…クワトロ・バジーナ、食事中でもかっこぇぇ!
そのとおり
たまらんな!ホワイトベースよりも最高!
ガンダムの秘密な兵器:アメリカンスタイルチョコバー!
憎んでくれてもいいよ!
おぉい!ブライトキャプテンよ!同じものばっかり食べちゃあかんでぇ!
宇宙パイロットでもたまに贅沢なやつを食わんとな
未来でもハンバーグはそんなに変わってないなぁ。
シャア…いや…クワトロ・バジーナ、食事中でもかっこぇぇ!
そのとおり
たまらんな!ホワイトベースよりも最高!
ガンダムの秘密な兵器:アメリカンスタイルチョコバー!
憎んでくれてもいいよ!
おぉい!ブライトキャプテンよ!同じものばっかり食べちゃあかんでぇ!
今週の話題:ニュー!今日は何でもニューだ!Everythingは新しい!レッツごー!
This week’s theme is NEW! Everything is new! Stickers… Flash… check it out for yourself.
新しいフラッシュ完成!毎週フラッシュを2枚位描いてるけど最近新しい絵の具で和風なデザインを描いてみた。難しいな〜。水彩用紙と人間の皮膚は全然ちゃうゎ!いつもスケッツブックにエロイ女子高生の絵ばっかり描いてるけどやっぱりあかん!これから和風なデザインもパワーアップしたい!もちろんここで更新するので、みんなさんたまにチェックしてくれ!
A couple new flash sheets online. Started working with new tools, new paper, and even (for me) a new genre. Instead of focusing on only the stuff I like to draw I’m trying to focus on more solid Japanese work lately. Laying out tattoos on paper, by the way, is nothing like laying them out on a body. I’ll try to keep my updates with this regular so keep checking back!
新しいポストカード2種類が出来た!わぁい!今の展示してるギャラリーで発売中!
2 New postcards! Both on sale at the current Slices gallery running till the 27th. Get em while they’re hot!
イギリス女性の友達のタトゥーデザインはめっちゃ人気ものだったので奇麗なイラストとしてもう一回描きなおして初ポストカードを作った!
Inspired by a tattoo I did for a female friend from England since everyone seemed to like it so well.
こんな絵はちょっと多過ぎと気がするけどみんなの好きな髑髏の絵を描いて2種類目を作った。
Everyone’s favorite cop-out… er… subject matter, the skull! This painting was also a crowd pleaser so I thought it might make a good card to send to your grandma in Wakayama.
大阪万歳のテーマ、昔のグリコデザインを復活して新しいシールができた!欲しい人は言ってな!
That’s right, new stickers with a theme of Osaka pride! If you want one let me know - I’m givin’ em away!
ROBOT INVASIONのギャラリーは大成功だった!全ての作品はデジタルで、パソコンで描いてネットで送って向こうで印刷してギャラリーだしたかたちのイベントだった。そのプリントしてくれた絵はイベントが終わったらくれたので今のしてるギャラリーの「2回目オープニングパーティ」にだします!
My piece from the Robot Invasion Show in Florida came back - just in time for the 2nd Opening of my gallery at Slices! It’ll be up to see from November 10th. You may recall that this was the art show I mentioned before where all artists participated “digitally” by first completing their works in a digital medium, and then sending them over the net to the gallery where they were then printed and displayed.
今回、下絵からIllustratorで描いてみました。結果は悪くないな!機会があればみにきてな!
This is the first time I did a whole piece in Illustrator from the sketch to the final draft - not too shabby!
アメ村のピザ・カフェのSLICESにてギャラリーを行なってる!今回はタトゥーの写真、いろんなジャンルの作品をだしてみてる!10月27日のHalloweenイベントが終わってからかるくオープンした。来月(11月)の27日までしてるので是非遊びに来て!11月10日は「2回目のオープニングパーティ」なので、Halloweenの時行けなかった人はまだまだ見る機会があるよ!セカンドパーティの為、新作品を追加するのでお楽しみに!
Beginning on Halloween party night after all those events on October 27th, I opened a small art gallery at Slices Cafe in Amemura! Lots of tattoo photos and (as the flyer sez) “works in various mediums” this time around. For those who missed the fun the first time around we’ll be having a second opening on the 10th of November featuring a few new pieces - you’ve got until November 27th to come on down so don’t miss it!
相変わらずミナミのHalloweenイベントが多すぎて、楽しすぎたけどOnziemeで行なったHijakのHalloweenパーティはやっぱり最高だった!マスカレードスタイルなのでゲストの全員は顔が見えないようにマスクをかけていた。めっちゃおもてぇぃ〜。今年は何故か女装無しで、みんなすみません!
Minami was chock full of crazy parties and events as is typical fare for Osaka - but the Hijak party topped them all! Everything was masquerade style so there was plenty of opportunity for pranking and mischief. Look at this heavy freaking thing I walked around with all night! And what’s that you say? No more dresses? Yep, despite winning several contests over the past few years I decided to hang up the skirts and go relax in manly fashion. Nobody seemed all that disappointed!
今年、久しぶりにイベントにでて、ライブペイントをした!ステージの上にのっていたのにめっちゃ暗くて全く見えなかった!なんとなく「髑髏」を描けた気がするけど。あまり厳しく言わんといてな。
My first “live painting” gig in a couple months. Despite being on stage it was super dark so I stuck with familiar subject matter (oh human skull, is there any drawing you can’t save?)
お久しぶり!みんな、お待たせ〜!新名刺は完成!前のは面白くなかったので昔のグリコのデザインを復活した!どう?また取りにきてな!Finally! The new business cards! I revived the old Glico design and revamped it - the last card before these proved too boring to warrent a reprint. Enjoy!
わはははは!山ほどあるよ!取り放題や! There’s bricks of the things! Come get your fill!
ところで、関係ない写真やけどけど:Totally unrelated, but here you go:
次回:ROBOT INVASIONの結果発表!東京KING OF TATTOOのリポート!
I brief overview of our trip to Tokyo this past week.
New Shinkansen! Zoom Zoom Zoom!
The mysterious man from Morioka.
Kozu-Man! Kozu-Man! Does whatever a Kozu-Can!
Kimi and Wataru Drinking Time! Acchiiiii!!!
KovaKovaKovaKova - Kova Kameleo-o-on! Lovin’ would be easy if your colors were like my dreeeeeams!
(No, seriously, he’s got one tattoo’d on his stomach)
HERE B HOW YOU MAKE CHIKKIN-FRI’D Sushi! WeeeeEEeee!!
ゴゴゴ! Ton CHOP!
Oh! Shachou! おまえものめや〜!
来月、フロリダ州タンパ市のBlackout Creationsというタトゥースタジオ・ギャラリーのアートショーに参加します!今回のテーマは「ロボット」、作品はCGばっかりです。ギャラリーにだすため、デジタル作品をネットで送信して、むこうはキャンバスに印刷して、枠に入れて、かけます。アートプリントも何枚もできます。本当に楽しみにしてます!スタートは6月8日なので、またその時僕の作品プレビューをここにだしときます。
(上手い人ばっかりが参加するからちょっと緊張してるけど頑張る!)
I had the recent honor of being invited to participate in Blackout Creations latest art exhibition “Robot Invasion.” I would say the title makes the theme of the show fairly obvious, but I encourage you to check their website for more information. The show is all digital - meaning all participants will be using CG as their medium. This will be my first time printing digital work on actual canvas so naturally I am excited to see the results! Prints will be available for purchase at the show. For those of you unable to make it to Florida for the show, I’ll be posting my work here after the show’s run is over.
(Lots of big talent at this thing - I have to admit I’m a bit nervous - wish me luck! and may the Goddess of Deadlines smile upon me!)
このあいだ、大阪市立美術館に行ってきた。フランスのGUIMET美術館からかりてる浮世絵がいっぱいあった。もちろん、みんなのよぅ知ってる北斎や歌麿の作品が多かった。僕の大好きなエイザンの美人画の何枚もあった!まだ5月27日までやってるのでまだまだ見に行く機会があるよ!めっちゃ込んでるはずやから早くいかなくちゃ…
さて、出発!
関西人は不思議な民族だった。
なんか…きもちわり〜
こわっ!
やっと着いた!人類はもう終わったけどどうでもえぇわ!死ぬ前、北斎を見なくちゃ!
あ、美術館に入ったら写真禁止やぁ!想像力を頑張って使ってな!
ラスト写真になります。北斎と関係ありませんが勉強になると思います。これは昔の大阪人の神様です。毎日、三回も「ビリケン様」に祈らないと儲からないと言われてます。この宗教の起源は不明です。
Today I was shocked and saddened to hear of Mike Malone’s passing.
I only met Mike once, back when I lived in Minneapolis maybe 8 years ago or so. I had been studying Japanese at the time and my roommate mentioned that the shop she worked at, the Ink Lab, would be in need of a translator for a Japanese tattooist who would be doing a 2 week guest work spot. I couldn’t resist the appeal of the offer and readily agreed. The guest tattooer was Gotch of Chopstick Tattoo in Osaka Japan. His English was rudimentary at best and my Japanese was hunt-and-peck, but we managed to communicate better as the days went on. At the shop I was introduced to Doug Hardy who had recently moved up from Hawaii as I recall. We became fast friends - and for the next few days we set about to showing Gotch the time of his life. (Gambling, Firearms, Drinking… and Tattoos)
After awhile Doug decided to take us down to see a shop called the Aloha Monkey south of the city. It was there that I met Keith Underwood, Josh Arment, and Mike Malone. As someone who was not tattooed (at the time!) nor used to tattoo shops, I initially felt a bit intimidated by the atmosphere - but Mike’s friendly demeanor quickly put me at ease. Various members of our entourage took turns getting tattooed (as I recall, Gotch got a “Circus Pig” by Keith!) and we shot the breeze for a few hours. I remember that Mike was such an instantly likeable guy - no matter what the subject of the conversation was, Mike had a story about it. The subject of my awful blue-green mohawk came up and Mike was on it - relating his story of attending some of the first performances of Iggy and the Stooges. Recently, if you’ve been reading Tattoo Artist Magazine, you may be familiar with Mike’s literary style - he wrote those articles in just the same way he spoke that day. Mike showed us his impressive model figure collection and I got to see a few of his paintings up close and in the flesh. The afternoon sun began to set and we said our goodbyes and headed off in search of further ways to corrupt/entertain our Japanese guest.
Shortly after Gotch returned to Japan, I began working at the shop as a part timer at the Ink Lab back in Minneapolis. I recall my first duty - hanging flash sheets on the freshly painted shop wall. Some were signed “Malone” but many more were signed “Rollo.” Doug taught me later, “Those’re Mike’s too, Rollo’s his nickname.” I still remember being surrounded by those cool “old school” sheets on Lake Street. Unfortunately, Mike soon moved shortly after, handing over the shop to Josh Arment who still runs it to this day and regrettably, I never had the chance to meet him in person again. (though I often heard news of him from Doug as we have been close friends for many years now.) Years later, I came to Osaka and began my own apprenticeship and subsequent career as a tattoo artist. In Chopstick’s vast library of books, sure enough, there were 2 copies of Mike’s “Bull’s Eyes & Black Eyes” as well as files of his flash. Reading through Mike’s narratives is great - especially when he talks about his own induction into the world of tattooing - As an apprentice I took a lot of comfort in reading about his experience - in a time when tattooing as a medium was even less accessable than it is today.
2 weeks or so ago, I got a mail from Doug again mentioning that Mike was on mySpace. I figured that this was my chance to bring things full circle and get in touch again so I dropped Mike a message (maybe a bit long-winded in hindsight) recounting our brief meeting all those years ago.
Then today, via the same medium I recieved the news from Doug.
Other than the fact that Mike was the “Shisho” of one of my best friends I regrettably had no other formal or informal connection to him. We only met once and shared a brief conversation. And at the time I had no idea of who he was and the contributions he has made to the world of tattooing. But I do remember my impression of him that day - he was a genuine nice guy. When Mike spoke it was from his heart… same thing when he laughed. Even though I was a green-back-wet-behind-the-ears-know-it-all brat with a goofy mohawk, he made me feel welcome in his studio.
In Japan there is a saying, ichigoichiei. It means that each meeting in life is important and should be treated as such. No meeting occurs by chance, and each meeting makes you the person that you are today. I’ll always remember the that once-in-a-lifetime meeting.
You will be sincerely missed Mike.
Flash - 5 pages a week… every week until my debut! That was the initial “contract” I undertook as part of my apprenticeship with Wataru. (Though mercifully reduced to 2 sheets a week after my debut) I know we’ve heard it all before… Flash is dead, blah blah blah. Admittedly, I too had trouble understanding this draconian requirement, especially on top of my other duties at the shop. But over 5 months and 150 sheets later, I have to say - being forced to draw this much flash was probably one of the best experiences for my tattooing. For more reasons than one:
This picture is the latest 50 sheets, all lined and water colored by hand… and as you can see from this experiment, enough to lay end on end from the front of the Horie shop to the back!
Of all the painting mediums I’ve ever worked with, watercolors were by far the toughest. Obsoiv!
デビュー前、1週間でフラッシュ5枚をかかと。僕の契約に書いてあった。米国には「フラッシュ時代はもう終わりだ!」とよく言われてる。実は、僕も最初「なんでこんなに描かないといけないやろう?」とおもってた。半年後、150枚ぐらい描いてから、やっと分かってきた。理由はいっぱいある。
このフラッス・ロードは最近の50枚。全部は手で水彩で塗ったやつ。堀江店の受付から裏まで届いてる!
でも水彩はめっちゃ難しい:
Dear Dawkins, what is this mess?! I got my first watercolor tools from the very generous and kind Ai of Cat Claw Tattoo in Kyoto. (check out that guy’s flash - AMAZING!) I had no experience with Watercolor but was fairly competant with oils and acrylics. So I decided to do some rough work on this Aquarelle (I didn’t realize at the time that this stuff costs like 1000yen per sheet - sorry Ai!) I also didn’t realize watercolor must be built up slow, filled in from light to dark… in some ways the total opposite of tattooing - and nothing like more opaque mediums.
うわぁぁ!何これ?!京都のCatClawTattooのAiさんからもらった水彩絵の具で描いた初フラッシュ練習!その時まで、水彩の経験無しで大失敗しました!こんな1枚千円のものすごい高級AQUARELLEの用紙に!AIさん、御免なさい!)塗り方は油絵やアクリルと全然違う!びっくりしたわぁ。
This stuff is a pretty good compromise - I used to use Canson brand, but the grain is more “natural” on this Cotman paper. 15 sheets is less than 1000yen, so it’s affordable. I also dye the color before I start. Not really to give it an “old feel” but to be closer to a skin pigmentation. I suppose you could use anything - I use tea packets, but BOSS coffee or cola work as well. (Trade secrets - I could be forced to commit seppuku for divulging them)
Cansonのやつもよ〜使ってたけど最近はCotmanを。用紙の目はめっちゃ綺麗、もっと自然な模様になってる。15枚は千円以下、とっても安い!(おい、Cotman,スポンサーしてやぁ!)塗る前、茶で色もつける。古くみえて、あじがでるからじゃなくて、真っ白の用紙よりも人間の皮膚色と近いから。(まぁ、民族によるけど言ってる意味わかるやろう?!)秘密な知識やで〜。ばれちゃあかんでぇ
You can see more of the newer pieces on my flash page. There’s some older colored pencil stuff there too - Check back often!
最近のサンプル。ここまで読んでくれてありがとう!よかったらフラッシュのギャラリーのほうも見てな、しょ〜ちゅ〜更新してる。
まだまだ先やけど日本全国の女の子の為、雛祭りの生け花を作った!(地球の温暖化のせいで今年の花は早く咲いてぷ〜!)桃の枝とカーネーションを組み合わせて、めっちゃかわいい!人形さんもおったらええのになぁ。花は最高すぎ!もっと勉強しなきゃ。
Ok, jumping the gun a little this year, but here’s a Girl’s Day flower arrangement. (Blame global warming for the early blooming!)Peach blossoms and carnations for girls all over Japan! A cute standing arrangement adds a little spring mood to the shop. Flowers are amazing - there’s so much more left to study!
そういえば、姫っぽいの不良ロリータちゃんが挨拶しにきた!(もしかして、大分前からのベン女装ファン?!)あぁぁ、これは若さやな。最近の子は昔の歌舞伎みたいにハデな服装着たり、ウアイルドな髪型したりしてかっこいい。(うぅゎ、ヤバい!今のジャージを着てる僕の言った事はめっちゃオッチャん臭くない!?)
Speaking of princesses, 2 hooligan goth lolitas dropped by the shop to say “hey!” Could they possibly be the ancient entourage of the legendary Princess Black Lung? Seeing Japanese youth fashion reminds me of old Kabuki, what with the wild clothes and exaggerated hair… (shit, I just sounded really old, didn’t I?)
Happy Girl’s Day! (The devil himself couldn’t invent a better holiday!)
屯さんと一緒にたなかさんのSubterraneansで行ったTrevor Brownのギャラリーに行ってきた!アートギャラリーやけどいろんな変なアンティークな手術するための道具があった。使い方は全く分からへんけどちょっとこわい!
SOLD OUT!と書いてあった。さすが人気者絵の先生。僕たちが来るまで、原版の絵は半分ぐらいも売り切れた。残念だぁ!まぁ、もともと買うのは無理とわかっていたけど想像するのは楽しかったなぁ。でもめっちゃ綺麗なオリジナル画集もあったのでギャラリーはまだやってるうちに必ずゲットしにいかないと!
あきませんよぉぉ〜と言った屯さん。仏画と同じ様にずっと見てもあきませんって感じ。たしか、可愛い女の子の絵を見るのはあきる事じゃないけどTrevor Brownの作品は特にそうだ。
Pascelさん&Basirさんも遊びにきた!やっぱり外国人も日本人もこんな絵に興味があるなぁ。国際的なイベントだった。
めっちゃめっちゃ欲しい!あぁぁ、でもこんなチョウ変態っぽい絵を家にかけたらなんと思われるやろう?
みなさん、大変お待たせしました!やっとブログを更新しました!しかもまだ確認してる人おる?あぁぁぁあ失敗やなぁ。いや、ええゃ、ぎゃくに。ネットサーフィンやりすぎちゃあかん!たまに家をでて、美術館や公園に遊びに行かなくちゃ。嫌な冬を過ごさんようにな。
とりあえず、ビッグニュース!やっとデビューできました!1月28日からプロとして頑張ります!新しい絵、タトゥーフラッシュ、デザインを描いてるので、みんなさん、是非遊びにきてくださいね!
大阪の人気のクラブピュアからのプレゼント!生け花大好きなんで、こんな素敵な花を頂いてめっちゃ嬉しい!ありがとうグレンさんたち!また近いうち遊びに行く!
社長とわたる師匠と一緒に外食しにいった時わしの新しい彫師の名前を考えてくれた。結局:
「紅村崎コストコ」になった。
…
英語にはJonはJohnnyになるし、BobはBobbyになるし、もちろんBenもBennyになる時もある。だから「紅」かな?
コストは知ってる?アメリカのディスカウントスーパーです。最近日本にもあるらしい。でもなんでコストやろう…?社長はミステリアスな人です。
またあだなが増えてきたみたい(^^;)。まぁまぁ、好きなように呼んでくださいね。
堀江店の新看板が出来た!夜でも綺麗に目立つ提灯やぁ!和風な感じで、すぐ気に入った。たまに通ってるラーメンやを探してるサラリーマンは間違えて、入ってしまうけどいつも面白い話になる。
もちろん生花のお勉強を続けてます。先月の作品ですが綺麗やからみせようと思って。花で景色のまねをやってるかたちもあります。これはちょっと春向きの川の形をしようと思った。どう?早起きして静かな教室で花をアレンジして、めっちゃ落ち着くよ。これから花のやつものせるんでたまにチェックしてみてね!
The Gate of Doom! Tennouji Temple! For the first time in 2 years, I woke up before 11AM and headed out to Tennouji with Cory and Natalie in search of Buddhist art and culture. But what we found… was a different story.
天王寺や!2年ぶり午前11時前起きて、コーリさんとナタリーさんと一緒にジャパニーズな仏教のアートを調べにいった!
First, up the giant pagoda-thing! Little did Cory and I realize that the stairs were so steep and the payoff was so small. Somehow, each floor became less interesting than the last, until finally at the sumit we discovered only this thing… and not a “laser” control center as previously suspected.
まず塔を登った。ロードオブザリングと全然違う。だんだんあがってきて、しょ〜もなくなった。上の部屋には何も入ってなかった。でっかいレーザーみたいな武器かなんかあると思ったのに。窓も網で隠れてたんで全然景色が見えなかった。
Onto the next building. Big Buddhas ahoy! But as this photo was snapped a gnarled old temple woman ran screaming down the hall. “Be more careful! Can’t you read the sign!” She screamed pointing at a sign written below the statue. It was written in roman letters, but inFrench. Merde! Mal! After some confusion, we realized that taking photos of the Buddha was forbidden… funny, I didn’t realize the inanimate Hotokesama statue was Amish - guess you learn something new every day. His photo seems to grace the 1500yen book at the giftshop… and suddenly the universal harmony of the situation all makes sense.
まぁ、えぇゎ!次のビルへ!でっかい仏像やろう!写真を撮ると怒られた、寺のおばあさんに。「気をつけてよ!」と言いながら看板に指差していた。たしかローマ字だったけどフランス語だった。「あの、これはフランス語やけど…」と言ったけど。おばあさんはそれを無視して、「仏様の写真をとっちゃあかん!」と叫んだ。まさか、ブッダはAmish?
私達の外人三人で謝って、次のところへ移動した。
Onto the scary garden!
まぁえぇゎ!庭へいこう!
Damn, no momiji (maple leaves) and no lotus blossoms. Guess going between seasons was not the best bet. Yay November.
I think I figured out why the school Undokais are all on this month - otherwise there’d be no reason to drink!
紅葉はまだまだ。桜は大分前終わった。咲いている蓮は…なかった。もうちょっと季節を調べてからいけばよかったかも。さすが、11月。
Greedy Koi were our only friends. After counting the number of fins on the Koi we all realized that few tattooists have been drawing them right for the last few centuries. Maybe I should count the number of teeth horses have while I’m at it…
鯉がいっぱいおった!よ〜みたら、鰭はいっぱいある。「今までずっと描き方間違えたかも」と言ったコーリ。
Everything else at the temple was under construction, but at least we got a couple fotos of the Nio guardians at the gates:
他のビルは工事中だったんでそれ以上は見えなかった。天王寺を出たとき仁王の写真を撮った。コーリから久しぶりなアメリカンジョーク:「怒られるぞう」と言われた。
また誕生日がきた!はやっ!大阪はもう2年ちょっとってことやな。大阪弁はまだ全然さきやけど今年をのびるように頑張りましょう!更新はちょっと遅くて、すみません!
こわっ!ブランディングはまだ10年早いかも、僕にとって。ルーカスさんは東京イベントに行く前、誕生日挨拶を言いに来てくれた!ハンズで買った道具も見せてくれた。こういう物でボディーモディフィケーションをするのはなんかすごいよね!
こっちの方がいいかも。私の誕生日プレゼントのViolinや。めっちゃ似合うなぁ!…なんとなく。まだまだ出来ないけどいつか勉強したいなぁ。英会話のトレードしようよ、誰か!
準備タイム!マシンの設定やデザインはどうでもぇぇ!ちゃんとピンク色の手袋やピンク色のマスクはないとほれへん!
もうちょっと(?)久しぶりの痛みはそんなに嫌じゃないけどはやく終わったらいいなぁと思って来たところ。
突然、あやなみレイが現れて来た!!最高な誕生日やぁ!もう死にたい、嬉しすぎて!
とうとう完成!ステキなプレゼントタトゥーをゲット!有難うMaylisseちゃま!
うゎ!足の痛みと比べたら耳の痛みは倍位痛い!Maylisseちゃん、お願いよぉ、やめといて!
今年、沢山な人から「誕生日御目出度!」のメールいっぱい届いて、本当に有難うございます!みんな、また来年もっと遊ぼうよ!